Russian Discovery

Instruction to Shelikhov 12 May 1794 | Инструкция Шелихову. 12 мая 1794 г. г.


Instruction to Shelikhov, May 12, 1794
Yudin Collection.

Инструкция Шелихову. 12 мая 1794 г. г.
Коллекция Юдина.

At the request of Catherine the Great, in May 1794 Ivan Pil, the governor general of Siberia, issued to Grigorii Shelikhov instructions concerning the settlement of the Alaskan islands and coast with Russian families exiled in Siberia. The order also includes ambitious instructions for the creation of a fortress and a model town, the development of local agriculture and industry, the education and conversion of the Native Americans, and the cultivation of ties with Japan and the inhabitants of the Kuril Islands.

По просьбе Екатерины II в мае 1794 г. Иван Пиль, генерал-губернатор Сибири, составил для Григория Шелихова инструкцию по поводу заселения островов и побережья Аляски русскими семьями, сосланными в Сибирь. Помимо этого в инструкции также говорилось о создании крепостей и образцового города, развитии местного сельского хозяйства и производства, а также об обучении и обращении индейцев в христианство и укреплении связей с Японией и жителями Курильских островов.

Инструкции ("Ордер") Григорию Ивановичу Шелехову, данные генералом-поручиком Иваном Пилом.
1794 г., Мая 12
копия
Ордер

Рыльскому имянитому гражданину и северовосточной американской компании компаниону Г-ну Шелехову.

Ея Императорское Величество Всемилостивейшая Государыня снисходя на прошение ваше к Высочайшему Ея Величества усмотрению в прошлом 1793-м году сентября 28-го числа во всеподданейшем рапорте от меня представленном имянным пожалованием мне в 31-й день того же года Указом повелеть соизволила, чтоб требуемый вами для заведения собственным вашим иждивением у мыса Святого Ильи корабельной верфи, а в приличных местах матерой американской земли и на Курильских островах хлебопашества, мастеровых да двадцати человек из сылных, да хлебопашцов на первой случай до десяти семей вам дать (кои повелениям моим уже и дан), с тем, что Ея Императорское Величество находя весма полезным для государства помянутые ваши предприятия, желает, чтоб оныя сопровождаемы были всевозможными успехами.

Сверх того повелевает мне изволить, чтоб я оуспехах деятельности помянутых предприятии и о всем в том крае происходящем по временам доносим Ея Императорскому Величеству. Дав вам знать о сей Высочайшей Ея Величества воле, ободряющей деятельности компании вашей, хотя очень уверенным остаюсь, что вы, чрез ваших в Америке компанейсих правителей, не оставите усугубить вашего рвения продолжать труды свои к распространению новых открытий по Северовосточному морю и на берегах северной части Америки. Пожалованных же мастеровых и хлебопашцов употребить точно с таким расположением, чтоб вскоре могли проистечь желанныя ползы, как в строении тамо судов, так и заведении хлебопашества.

Однако же по хозяйственному моему попечению долгом себе ставлю предложить вам некоторые правила, которыя бы служить могли сколко к соблюдению в том крае тишины и спокойства, чтоб могущие иногда произойти от данных вам из сылных мастеров и хлебопашцев буйства и дерзости, там же на месте предотвращаемы и пресекаемы, тем наипаче, что не одни они там жительствовать должны, поелику и определенная в компанию вашу духовная свита там же находится будет с заведением обители, а кроме оной станут тут же водворятся и приласканные американци // с толко б и экономическое состояние сих посылаемых было основано на первом случаи столь поощрительным, дабы сами они без всякаго принуждения старались зделать по времяни добрыми хозяевами, и для того приемля в разсуждение все примеры, какие только применены быть могут на теперешнее новое в Америке и на Курилских островах заведение прочного жилища, думаю, что необходимо нужно учинить вам следующее: сперва что касается до Америки.

Первое. Коль скоро по назначениям вашим к управляющему в Компании вашей правителю в Америке всех производств, и по выбору его изберется удобное и выгодное вновь место, на котором поселится должны для прочнаго жилища, то первым да будет долгом правителя вашего, чтоб тот час по выходе на место оное построить сколко возможность изскуство его ему дозволяет, крепостное укрепление, судя по местоположению и обстоятельствам тамошним, дабы крепостица сия так как и прежде в некоторых тамо местах чрез промышленных ваших построенныя уже крепостици, была обороною как всем поселится тут должным людям, и впредь к ним прибывающим, так и безопасным хранилищем компаненского и тех людей имущества на случай иногда каковых коварных действий от тамошних американских местных, или окрест их обитающих жителей, дотоле, доколе все сомнения произойти иногда могущия от их лехковерия и непросвещения о совершенной их к России приверженности, пресекутся. Ради чего неотменно учредить из тех же поселенных и частию ис промышленных в той крепостице крепкой и строгой караул, за коим имет смотрение одолжается, сам правитель с тем, что буде кто из караульных отлучится от своего посту, или будет леностно караул свой отправлять, таковаго, яко изменяющаго общения безопасности, наказывать. А чтоб все поселенныя и промышленныя, кои жить тут будут, знали важность сего караула и не наблюдение оного, то чаще внушаю им, что от сего зависит собственная их целость и полза государственная. А чтоб сия нужная и необходимая оборонительная крепостица, сколко можно расположена выгодно, столько б и скоро построена была, не сомневаюсь я, чтоб о том вы со своей стороны не предположили по тамошнем вашему правителю. Всех правил о способах, кем и как оную скорее воздвигнуть, по елику тамошние все обстоятельства вам более известны, тем наипаче, что бы многих уже тамошних мест и людей знаете. Далее же все подробности до сего предмета касающияся оставляю я известному мне вашему усердию и старанию о славе отечественной.

Второе. Коль скоро окончано будет таковое крепостное укренление, или приведется оное в такое состояние, что не будет нужды весма много опасатся каковаго либо нечаяннаго нападения, то вторым долгом да будет правителя вашего в самой той крепостце или вне оной стороны, с которой самая крепосца защитою быть может, расположить прочное домовое строение для хлебопашецов и мастеровых, и всех жителствовать тут должны. Таковое домовое строение планировать прикажите по образу устрояемых городов, чтоб домы, и все к ним пристонные службы, были выгодны поконны, и казали бы хорошей вид, чтоб один от другаго был в безопасном от пожара разстоянии, чтоб улици были прямыя и широкия, и разделенныя на кварталы, чтоб в пристоиных местах были оставлены площади, для каковых либо впредь могущих воздвигнутся публичных зданий. Словом сказать, предпишите познанию вашему тамошних мест, чтоб первое селение сие в Америке было застроено и застрояемо не иначе, как обыкновенной город: всякое обезображение кривыми, ускими и непроходными улицами или переулками было бы невместно, дабы по времяни могло из сего первого селения произойти прекрасное обиталище стечению народа, и чтоб искуство и вкус российских людей не потеряли своего уважения и славы. А как определенная по Высочайшему Ея Императорскаго Величества соизволению духовная монашествующих свита должна в сем же месте, где оное заселение заводится будет, иметь свое обитание, то, судя по предмету, с каковым вся свита в Америку послана, обязаны вы правителю вашему приказать, чтоб для водворения и оныя приличныя званию их воздвигнуть здания по образу обителей, а для отправления службы Божией церковь, и чтоб все сии здания и церковь построены были не после, но по возможности в одно время с домами поселян, дабы и то и другое вдруг, смотря по обстоятельствам и возможностям, могло произвестся и быть полезными на первой случай сему новому заселению.

Третие. Сколко созиданием помянутых домов и протчих зданий для успокоения на первой случай поселяют и всех с ними быть могущих ни должно будет занять со всяким усердием и прилежностью. // Однако же между тем не пропускать удобнаго времяни и к возрастению хлебных семян и против огородных плодов и растений столь же нужных. И на самой первой случай сколко на домовое обзаведение. И для того предпишите вы правителю вашему подробнейшия правила познанию вашему тамошнего климата, в какое время что на первой случай обработатыван, а особливо о посеве хлебов, огородных овощей, каковых и толко вы по вашему усердию, ревности и особному о заведении там хлебопашества старанию семянами снабдить оных новых поселян разсудили, однако же с тем, что первыя посеянныя хлебы запретите употреблять в пищу, доколь количеством своим не умножатся до такой пропорции, что не только на новыя опять посевы было бы в доволном достатке, но столко же на случаи неурожая и в запас хранилось бы, а затем еще оставалось бы в избытке на употребление в пищу - по мере всех будущих тут обитать, так и на продажу - в компанию вашу или на посылку в Охотск и Комчатку.

Не худо, ежели бы приказали вы завести там запасной магазеин, в которои бы по некоторой мере навсегда откладывать семеннаго хлеба, чтоб мог служить оной в случае неурожая посевов. Таковое учреждение единожды заведшееся, останется вечным в обыкновении и полезным для выгод там жить одолжающихся. Равномерно и огородныя произрастения. Сберегая на первой случай, умножить семена оные до такого избытка, чтоб на случаи неурожая в посеве и во всегдашния потом употребление в пищу доставать могло, а затем всегда в избытке еще бы оставалось. Когда же от такового расположения умножатся там хлебныя семена и составится ощутителное доволство в хлебе, то оной яко плоды трудов поселян оставит им в их собственность, и невозбранят им посылать оной в Комчатку и в Охоцк на продажу. Или когда надобность в вашей компании будет, то брать во оную с платежем на первой случай для поощрения трудов их хотя по 50-ть пуд.

Между же тем, пока доволство хлеба от сеяния оного произойдет, прикажите вашему правителю изискивать и преподавать поселянам оным средства, к добыванию себе на пропитание такой пищи, какая толко может там быть получена, и получается компанейскими промышленниками, как то: всякаго рода рыб, зварей морских мяса, и полевыя тамошния птици, и коренья в пищу употребляющияся с помощию // хлеба от компании вашей им отпускаемого; и для того сей предмет, так как и прешедшей предоставит бы особенному бдению, распоряжению и руководству вашего тамо правителя. Он обязан быть главным экономическим устроителем всего, и блюстителем той пользы, каковую от заведения там селения и хлебопашества государство ожидает.

О размножении всякаго скота, какой вы туда отправите, и домашних птиц. Сии же правила да служат то есть там старатся оныя сперва умножить, и дотоле в пищу не употреблять, но довольствоваться иными способами от бдения и рачительности приобретаемыми.

Четвертое: Говоря о экономии в хлебе, должно упомянуть здесь и о других экономических способах в собственность вышеозначенных поселенных относящихся, и которые бы они имея, могли зделатся добрыми хозяевами, ибо когда каждой из них чрез труды свои что себе приобретет, то может тем утешатся, и употреблять свои дарования ко исканию дальнейших (своих) удовольствий себе. Ежели то место, где они теперь жительствовать будут, было бы уже прежде устроено жилищем и известны все те выгоды, кои ко общежитию их и других многих нужны и там приобретены быть могли, то бы можно было предписать теперь и разныя средства к довольству и обогащению состояния их. Но как всего того еще не известно, ибо кроме моря, рек и земных урочищ, могущих доволствовать их зверями и рыбами, ничего теперь еще в виду не состоит: то на первой случай думаю я, предоставя старанию вашего в Америке правителя отискивать возможными средствами в недрах земных сокровища и все прочее, что там чрез бдителное искуство приобрестися может.

Дать на теперешней раз волю поселенным, чтоб они могли по черту, какую правитель ваш положит по обстоятелствам тамошним на водах и земле, чинить промыслы разных зверей и рыб, могут они иметь пищу, а от кож, так как и от земляных зверей же, одежду и обувь, переделывая те кожи разными манерами, для чего и нужно приказать вам, ежели из самых поселений не найдется знающих выделывать звериныя кожи разными манерами, а из жиров, сверх приготовления, в пищу, делать мыла, то приобщить к ним на некоторое время ис промышленных, ежели есть знающия, чтобы сии первых научили искуству выделывании кож на одежду и обувь, варению мыла и других искуств. Ежели правитель ваш там совершенно бдительной и искусной человек,//то он все сии способы постарается изискать, и не оставить сей предмет, вскоре произвести с успехом так, чтобы поселенныя сверх своей надобности в одежду и обуви могли избытки от своих трудов продавать, и чрез то находить свою собственность и тем поощряться изобретать другие себе хозяйственныя выгоды, ни мало ни надеяся на привоз к ним из России одежд и обуви из компании вашей.

К сему же приобщить должно сеяние конопля и лна, ис коего приучать незнающих, а знающих заставить выделывать холсты и другия нужныя вещи, когда сеяние сих двух растений будет в хорошем успехе, тогда не нужно будет туда завозить для судов паруса и снасть, но там на месте оныя иметь, нет сомненияю чтоб не было там и руд, а наипаче железных. В разсуждении сего так же прикажите постаратся сыскивать такие руды, и чрез поселенных возделовать там хотя железо, которое как в теперешнем заселении, так и для компанейских ваших судов, да и вообще на будущее время, крайне нужно. Ежели железо будет найдено и выделываемо, что да будет так же собственностию поселенных, тогда не будет уже нужды вам возить туда отселе якоря, болты и разные здесь делаемые корабелные гвозди. Сыскание же других руд и паче обогатит сие новое там заселение. Словом сказать: прикажите вы, чтоб все то, что поселенные чрез труды свои ни приобретут, было б собственностию их, кроме покупки у американцов мяхкой рухляди и перепродажи оной другим, ибо сие упражнение не идет к их состоянию, так как отвлечь может от хлебопашества и других для них экономических выгод, но должно оставаться ползою компании вашей, зачем прикажите накрепко смотреть, и дерзающих входить в покупку у американцов, поступать как ниже о продерзостных упомянуто будет.

Рсположение же каким образом они на первой случай сию собственность приобретать могут, то есть каждой ли из них в особливости, или все вообще оное зделать, предоставляю вашему знанию тамошних обстоятельств, ибо еше неизвестно теперь, всюды ли безопасно от американцов могут поселяне там ходить и ездить за своими нуждами. Думаю токмо, что нехудо зделаете, ежели прикажите оных посельщиков разделить на первой случай по несколку из них, усматривая, кто с кем в лутчей связи, как артелщики жить согласные могут, каждая таковая семья все свои изделия обязана будет // обработывать общими силами, и как болшой и богатой дом с детми добраго крестьянина, присовокупив под началство лутчаго в каждой такой семье поселщика из американцов, тех оне добровольно захотят жить с ними по образу руских людски. А чтоб сих американцов, обходяся с ними сколко можно ласково и добродушно, старались научать всем тем работам изделениям и упражнениям, кои они сами знают, дабы со временем и сии американцы не токмо могли быть гражданами сего первого в Америке заселения, но и пригодны бы были служить и на мореходных судах за доброволную плату и другими нужными по времяни упражнениями заниматься, и чтоб по тому не было уже нужд посылать туда ремесленных и хлебопашцов из России. Но чтоб все сие сопровождаемо было с желанным успехом, правитель ваш одолжается бдително за тем смотреть, преподавать, изыскивать способы и средства, чтоб вместо успехов, не выходили каковыя либо разстройства в экономическом их состоянии, со временем же, и когда познают они хорошо свои выгоды, обработаются земли и хлеб в довольстве расплодится, тогда можно раздроблять их на мелкие семьи, то есть чтоб каждой руской и американец имел собственную свою экономию. Затем весма б полезно было, ежели бы между устроением сих экономических выгод, поселщики кои холостыя брали за себя американок, и приучали их чрез посредство русских баб и девок, кои ныне в семьях оправлены, всем домовым работам. Равномерно старатся и американцов женить на руских девках и овдовевших иногда бабах, дабы завести между ими взаимную связь.

Пятое. Каждой ведает разумной и благонамеренной, что власть над ним поставленная для его ж добра установлена, которой он повиноватся должен для своего и ближняго своего благоденствия. Почему им оскорбители оныя, яко нарушители покоя, суть такия преступники, кои без наказания оставлены быть не должны. А как в Америке со времяни отбытия вашего с Пыктака лице начальничье во всех делах и случаях там занимает определенный вами правитель, то на него же возлагаю я бдение о сохранении во всем тамошнем крае тишины, спокойствия, и каждого благосостояния, а на сей конец и предписываю ежели к той // из тех поселенных или с ними жителство иметь будущих руских, не исключая и самих промышленных, во всех тех местах, где они по компанейским упражнениям находятся, оказыватся станет в каких либо дерзостях в леностном исполнении и непослушании приказов Компании управителя вашего и других дурных, и добрыя нравы растлевающих поступках худой пример американцам, яко их ученикам подающих или противных силе сего моего предписания, таковых силою сего же моего повеления имеет оной правитель ваш, сперва словами, советами и иными лехкими штрафованию удерживать от пороков. Буде же кто невоздержится таковых по далности того места отселе, имеет власть наказывать, на основании законных правил, по мере вины и не ввиду однако ж американцов, и то с крайнею умеренностию и з запискою вины.

В важных же, а особливо в креминальных преступлениях, учиня вывод преступлению чрез допрос, и со всевозможным свидетелством описать чрез вас ко мне. А до получения на то моей резолюции содержать преступника скована под стражею, или выслать под стражею ж в Охотск к суду. Все сие однако ж делать с крайнею осторожностию, советуяся более и при всех недоумениях с пребывающим тамо священно архимандритом, яко мужем духовным, ученым, кроткие нравы и свойства имеющим, к коему так как и ко всей его братии, имет должное почитание и уважение, стараясь уважением могущим быть от поселенных или от иных, в заводимом заселении пребывающих шалостей, доставить им поконную жизнь с полною свободою всем монашествующим употреблять им дарования свои, кроме настоящей их должности, в разныя ходожественныя подвиги, приискание руд, каменных произрастений и протчаго полезного, подавая при том им ко всему оному и надлежащия пособия.

Весма благоразумно поступит правитель ваш, ежели будет строго наблюдать за поведением каждого из случившихся в сем новозаводимом селении жить, и даже непременно выводит из употребления и самыя сквернословия между поселянами, дабы американци не привыкли к сему ж гаткому обыкновению. Словом сказать, старатся всех руских приводить к тому, чтоб они жили как между собою, так и с американцами в совершенной связи, дружбе и ласковом обхождении, дабы необразованные умы американцов // от примерной доброй жизни руских.

Шестое. В 4-ом пункте сказал я, чтоб с американцами обходится ласково и добродушно. Теперь оное ж самое подтверждая, изъясняю и то, что как главнейшая цель стараний ваших состоит в том, чтоб американцов превратить из диких в обходительных, из несмысленных в нужных. В просвещенном общежитии упражнениях, зделать знающими: из незнания никакой веры да и самого Бога учинит христианами. Словом сказать: привести их в познание и во вкус употреблять, делать и упражнятся во всех тех должностях и званиях, в каких российские люди находятся, деятельности же вашей компании до сего времяни известные, имеют уже в том изрядной успех, ибо ласковое обхождение промышленных ваших с ними завлекает их приезжать нередко и во многочисленности, в гавани, артели и протчие места, где промышленныя находятся, принимаемыя от них под видом сомнения в верности их, аманаты, въходя во вкус жизни руской, стараются перенемать оную, и во всем подражать русским, даже до того, что с удовольствием приемлют и крещение.

Дети их обучаются не только говорить по-руски, но и словесной науке, а некоторыя обучены уже и математическим наукам, из коих двое в прошлом 1792 году, отправлены были от вас в Японию для практики в навигации да и еще 7 мальчиков в Америке к тому же были употребелены. В разсуждении сего и нужно, чтоб правитель ваш сей наиболее важной предмет не только выполнял неотменно, но и сопровождал оной со всякими усилиями бдительного старания, как чрез самого себя, так и чрез протчих, стараяся разными ласками, деятелностию правосудия и пособиями в нуждах завлекать их обоего пола стекатся в места, где русские находятся.

Водворятся с ними, приучатся образу их жизни, и всем упражнениям, наукам и ходожествам, какия на первой раз только им преподавать, также хлебопашеству и скотоводству, тем паче что американци // естественно остроумны, памятливы, проворны и крепкого сложения, и, следовательно, способны ко всем таким приобучениям. Что же принадлежит до истолкования им веры христианской и оныя должности, то в сем деле обязаны трудится духовныя особы, при помощи коих в вдохновении их в америкацов кротости и благонравия, весма успевать во всем вышеписанном можно старатся для сего предмета, под видом сомнения в их верности, нарочно оставлять у себя в аманатах более молодых и дарования имеющих людей, дабы они войдя во вкус жизни руских, сделались как сами к руским привязанными, так и другим бы внушая ползу нашей жизни, завлекали входить в сию же жизнь. Однако же все вышеупомянутыя обращении производит с ними по доброй их воле и без всякого в чем либо принуждения. При всем том сверх показания им ласк и пособий, иметь всегда осторожность, чтоб иногда не произошло от них каких либо изменнических предприятий и кровавых следствий. И для того прилежно смотреть и благоразумныя делать распоряжения, чтоб быть в сем случае безопасным, имея их самих же американцов повсюду шпионов, ис тех наиболее, кои несомненно приверженными зделаются, для чего таковых и всех протчих доброжелателствующих отличать, и делать им некоторыя уважения. За всем тем на пропитание всех таковых стекающихся и впредь будущих, приготовлять в довольстве припасы и кормить их, как уже сие у вас в обыкновении.

Седмое. И когда сыщется приличное место под вервь или в самом том же новозаводимом селении оная будет заведена по намерению вашему, то к построению всякаго рода компанейских судов употреблять руских поселян, для ободрения же их, и чтоб не втуне труды их были, определить на первой случай в год платы, в чем работать в верфи будущим, // хотя по 36-му плату сию могут они употребить в свою ползу весма полезно будет, ежели правитель ваш с створением компанейских судов приучит поселян строить малые суда, как то лодки и байдары, и для самих себя, и чтоб на оных привыкли они ездить на море, на котором иногда и в звериных промыслах для себя же упражнятся могут.

Осмое. Весма вероятно по примеру прошедших годов, что приедут иногда в места новаго сего заселения, или близ оных иностранныя корабли. В случае таковом, повлечет иногда жадность купить что-нибудь у иностранцев, побывать у них на кораблях, но тут же могут последовать иногда и худыя следствия, ежели пришедшей корабль будет не дружественной нации России по обстоятельствам таким, кои не достигли еще до сведения. В разсуждении сего да запретится не только поселянам, и всем руским, но и самому правителю вашему запрещается иметь свидание с иностранными приходящими кораблями, прежде пока чрез дружественных и верных американцов не узнато будет о причине прихода и о всем протчем, могущем удостоверить, что ни малейшаго нет сомнения видется с пришедшими иностранцами. Но и тогда более нет важных государственных и компанейских интересов и видов, все возможно удалятся от свидания, но иметь дело чрез американцов.

Если же нельзя будет не видется с иностранцами, и не быть на их корабле, или не впустить их в свое заселение, тогда стараться принять по всем правам гостеприимства, и показать все возможныя ласки и способы в нуждах их, удаляя однако ж от их сведения истинное состояние своего жилища, и наипаче под разными отговорками не показывать им своих укреплений, имущества и всего, что сокрыто достойно, и для того употребить все благоразумие, с совету и наставления священно-архимандрита, которому в таком случае, наиболее предоставить учинить решение, как принять зашедших // иностранцев. Особливо же примечать, ежели те зашедшия корабли будут нации аглинской, шведской и французской, из коих последней старатся вовсе недопущать, по нынешним европейским обстоятелствам, и почитать оную за врага России, пока во Франции на возстановится законная власть. И буде обстоятельства, силы и возможность возмогут возъпротивится их приходу, то поступать с французами, яко с неприятелями. В противном же случае, старатся удалится со всем имуществом в безопасное место. Да и во время морских путешествий и обсервации чинимых в тамошнем море и приисках еще неизвестных островов то же наблюдать.

Девятое. Теперь приступаю я сказать вам и о Курильских островах. Как вы имеите намерение из числа данных вам хлебопашцов часть отделить на 18 Курилской остров, Уруп именуемой, для хлебопашества, по выгодному местоположению и для промысла зверей с посылаемыми туда промышленными, на коем кроме времянно приезжающих с 19- го острова мохнатых курилцов за промыслами, никого из коренных жительи, разномерно и из российских промышленных, ныне не находятся. То что касается до заселения и распоряжении к тому принадлежащих и на сем 18- м острову, отношу я в выполнение вышеписанныя же правила, кои в копии с сего моего ордера и сообщите вы тому, кто главным правителем ваших дел на сем острову находится будет. В протчем же, как сей остров лежит в блиском соседстве с владениями Японской империи, в которую, как вам известно, было из России в прошлом 1792-м году посолство о востановлении дружбы и комерции, то и нужно теперь, чтоб означеннои ваш 18, Курилского острова правитель, старался всевозможнейше, ежели случай допустит, видатся где с японцами, показывать им знаки дружества, и обходится приязненно и ласково, не подавая ни малейшаго на себя подозрения. А при том бы пекся чрез мохнатых курилцов, как на том 18 острове с других островов приезжающих, так и на тех других островах, // на коих иногда по случаю промысла, или каких иных мореходных обсерваций быть случится, разведывать подробнейше о положении Японской империи и о протчих Курилских островах, ближе к Японии лежащих и Японии принадлежащих: чем жители оных изобильны, и в чем имеют недостаток, да и все прочие узнавать, как то: силы их, число народа, укреплении, коммерцию, нравы, обычаи, законы, и мнения о руских.

Всего паче старатся чрез ласковое обхождение с мохнатыми, заводить с ними торговую связь, и чтоб чрез них можно было доставить их Японии товары или хлеб, так же песчися чрез ласковое обхождение с мохнатыми 19 острова и других островов, завлекать их, сулится и производить хлебопашество, тем, наипаче, что известно из некоторых сведений, что мохнатые островитяне на 19 и 20 островах живут между собою не в согласии, да и к японцам искренной приверженности не имеют. В протчем, однако ж, из некоторых сведений же известно, что мохнатые курилци склонны к зверству, то старатся быть всегда со всеми вверенными правителю вашему людьми в должности предосторожности. А особливо, чтоб иногда с 19 и 20 островов не приехали мохнатые во многочисленности, дабы учинить жертвою себе российских. На такой случай должно мне предписать лутчия сего и подробнейшия правила. На обстоятельства тех мест мало еще известны, а потому и не остаются инаго, как предоставить все то благоразумному поведению и искуству тамошнего вашего правителя, коему не оставте и вы, со своей стороны, придать советов и пособий, дабы намерения ваши на Курилския острова с желаемым успехом сопровождаемы были, по мере того, как вы сей курилской отряд вооружить и всем потребным снабдить в силах себя находите.

Наконец, Десятое. Об устроении всего выше писаннаго в Америке и на курилском 18 острове, и что // там происходить будет, и с каким успехом все заведение сопровождатся будут, прикажите правителям вашим чрез вас уведомлять прямо меня обстоятелно и подробно по временам, при случае идущих оттоль во Охотске транспортов, доставляя при тех уведомлениях карты, журналы и описания экономическия, и о действиях натуры, так же сопровождать ко мне и всякия редкости, достойныя внимания, дабы по оным мог я сделать мои донесения Его Императорскому Величеству.

Подлинной подписал Генерал Порутчик и кавалер Иван Пил
 
 

В Иркутске
маия 12-го дня
1794 года